라틴어 문장 검색

et ad eos, qui sunt in nationibus Carmeli et Galaad, et ad superiorem Galilaeam et ad campum magnum Esdrelon;
카르멜, 길앗, 갈릴래아 고지대, 이즈르엘 대평야의 민족들, (불가타 성경, 유딧기, 1장8)
Et synagoga populorum circumdabit te et super hanc in altum regredere:
겨레들이 무리 지어 당신 주위에 둘러서게 하소서. 그 위 높은 곳에 앉으소서. (불가타 성경, 시편, 7장8)
Deus, superbi insurrexerunt super me et synagoga potentium quaesierunt animam mea et non proposuerunt te in conspectu suo.
하느님, 오만한 자들이 저를 거슬러 일어나고 포악한 자들의 무리가 제 목숨을 노립니다. 그들은 당신을 자기들 앞에 모시지 않습니다. (불가타 성경, 시편, 86장14)
Ut autem audierunt filii Israel, omnes simul irruerunt in illos et concidebant illos usque Chobam. Similiter autem et, qui in Ierusalem erant, advenerunt ex omni montana; renuntiata enim sunt illis, quae facta sunt in castris inimicorum illorum. Et qui in Galaad et qui in Galilaea erant, persecuti sunt illos et percusserunt eos plaga magna, donec transirent Damascum et terminos eorum.
이스라엘 자손들은 그 말을 듣고 일제히 적들에게 달려들어 코바까지 쫓아가며 그들을 쳐 죽였다. 예루살렘과 온 산악 지방 사람들도 적군들의 진지에서 일어난 일을 전해 듣고 나왔다. 또 길앗과 갈릴래아 사람들도 다마스쿠스와 그 경계선을 넘어갈 때까지 그들을 쫓아가면서, 양옆으로 공격하여 그들에게 큰 타격을 입혔다. (불가타 성경, 유딧기, 15장5)
Et exarsit ignis in synagoga eorum flamma combussit peccatores.
불이 그 무리 가운데에서 일어나 불꽃이 악인들을 살라 버렸다. (불가타 성경, 시편, 106장18)
Paene fui in omni malo, in medio ecclesiae et synagogae ".
회중과 공동체 한가운데에서 하마터면 처참한 불행에 빠질 뻔하였구나.” (불가타 성경, 잠언, 5장14)
In synagoga peccantium exardebit ignis, et in gente incredibili exardescet ira.
그분께서는 자신들의 힘을 믿고 반역을 일으킨 고대의 거인들을 용서하지 않으셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장7)
Stuppa collecta synagoga peccantium, et consummatio illorum flamma ignis.
죄인들의 길은 편편한 돌로 깔려 있지만 그 끝에는 저승의 구렁텅이가 있다. (불가타 성경, 집회서, 21장10)
a principe et a iudice de delicto, a synagoga et plebe de iniquitate,
남의 여종과 어울린 일을 부끄러워하고 그 여종의 잠자리에 다가가지 마라. 친구들에게 모욕적인 말을 한 일을 부끄러워하고 선물을 준 뒤에 모욕하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 41장22)
Oblatio autem Domini in manibus ipsorum coram omni synagoga Israel, et consummatione fungens in ara, ordinans oblationem Omnipotentis.
그가 손을 내밀어 술잔을 들고 포도즙을 따라 바친 다음 제단 아래에 그것을 쏟아 붓자 향기가 만물의 임금이신 지극히 높으신 분께 올라갔다. (불가타 성경, 집회서, 50장15)
Non erit enim amplius caligo, ubi erat oppressio. Primo tempore contemptibilem reddidit terram Zabulon et terram Nephthali; et novissimo glorificavit viam maris, trans Iordanem, Galilaeam gentium.
그러나 곤궁에 처해 있는 그 땅에 더 이상 어둠이 없으리라. 옛날에는 즈불룬 땅과 납탈리 땅이 천대를 받았으나 앞으로는 바다로 가는 길과 요르단 건너편과 이민족들의 지역이 영화롭게 되리이다. (불가타 성경, 이사야서, 8장23)
Audiens autem quia Archelaus regnaret in Iudaea pro Herode patre suo, timuit illuc ire; et admonitus in somnis, secessit in partes Galilaeae
그러나 아르켈라오스가 아버지 헤로데를 이어 유다를 다스린다는 말을 듣고, 그곳으로 가기를 두려워하였다. 그러다가 꿈에 지시를 받고 갈릴래아 지방으로 떠나, (불가타 성경, 마태오 복음서, 2장22)
Tunc venit Iesus a Galilaea in Iordanem ad Ioannem, ut baptizaretur ab eo.
그때에 예수님께서는 요한에게 세례를 받으시려고 갈릴래아에서 요르단으로 그를 찾아가셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 3장13)
Cum autem audisset quod Ioannes traditus esset, secessit in Galilaeam.
예수님께서는 요한이 잡혔다는 말을 들으시고 갈릴래아로 물러가셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장12)
" Terra Zabulon et terra Nephthali, ad viam maris, trans Iordanem, Galilaea gentium;
“즈불룬 땅과 납탈리 땅 바다로 가는 길, 요르단 건너편 이민족들의 갈릴래아, (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION